Hi
sorry wenn ich sowas mackabres poste, aber das ist echt zum todlachen xD
Ist zwar nur für Leue die Englisch können, da das aus einer Amerikanischen Comedy Show ist, aber werd's versteht, der sollte wirklich vom Stuhl fallen *lach*
YouTube - Jeff Dunham - Achmed the Dead Terrorist
Have Fun
Achmed - The Dead Terrorist
-
Xiaolong -
15. November 2007 um 23:08 -
Geschlossen
-
-
Achmed....
Hi......!
Das Teil ist perfekt, und schonungslos weiterzuempfehlen......!!
Englischkentnisse sollten aber von Haus aus an Board sein......
Von mir aus gerne mehr davon....!!
Gruß,
D a r e d e v i l
-
LOL, lange nicht mehr so gelacht! :super:
"Are you my virgins? I hope not!
Why?
There's a bunch of ugly ass guys out there!"Und wenn ihr wissen wollt, wer dieser Walter ist, der da so dreckig aus der Kiste lacht: YouTube - Walter and Jeff Dunham # 1
-
Geil finde ich auch:
*KnockKnock*
Who's there?!
Me! I kill you.
xD
Oder:
God damnit.... Oh... i mean Allah damnit

-
Hallo!
Also das ist echt mal klasse! :super:
Ich mit meinen Englisch-Kenntnissen versteh zwar nicht alles, aber einiges.
Aber desto Öfter ich es mir ansehe, desto mehr versteh ich.
Silence! I Kill You!

Mehr davon! :smile:
Tschüss,
stefbeer -
Hallo!
Ich nochmal.

Vielleicht könnt ihr mir ja Helfen es besser zu verstehen. Ich würde mich auf jeden fall freuen!
Was sagt er:
bei 00:29? "Good Evening" und danach? Das versteh ich nicht so ganz...
bei 02:38? "But You're all Bone" Was sagt Achmed darauf?
bei 03:22? "I need some..."
bei 04:24? "I just got my..."
bei 05:08? "Wait! I can have..."
bei 05:52? "Two ... walk in a bar"
von 07:09 - 07:25 hab ich den ganzen Teil nicht verstanden...
bei 07:58? "What happened?" was sagt er darauf?
bei 08:32? "What exactly happened?", "Well, ..." ???
bei 09:23? "but I saw a blue..."
bei 09:49? "I kill you for a ..."
bei 10:15? "For example..."Ich weiß... Es sind viele stellen... *schäm*
Aber ich hoffe ich kann durch euch dazulernen.
Schon mal danke im Voraus!Tschüss,
stefbeer -
Hi
bei 00:29? :
"Good evening Achmed"
"Good Evening"
"Und hier bin ich auch leider ratlos xD"bei 02:38?
"But You're all Bone"
"It's a Flashroom" (Ich nehme an eine optische Täuschung oder so soll das heissen)bei 03:22?
"I need some ligonyms (oder sowas in der Art. Auch hier keine Ahnung)"
bei 04:24?
"I just got my Flew Shock" (Flug Schock, wenn man unter Flugangst leidet)
bei 05:08?
"Wait i can have an c...." (Keine Ahnung xD)
bei 05:52?
"Two juice walk in a bar"
von 07:09 - 07:25
"Is is a nice facility?"
"It used to be"
"What happened"
"Noo guy (Oder so) The Idiots tried to practice"
"What do you guys learn for that?"
"Location, location, location"bei 08:32?
"What exactly happened?"
"Well, I was putting my Gasoline up in my Cellphone"bei 09:23?
"But I saw a blue vehicles"
bei 10:15?
"For example the Washington Monument. It doesn't look like a Guide (??). It looks like Bill Clinton"
So in etwa xD
-
Hallo Supersani!
Danke für die Infos! Jetzt versteh ich mehr! :smile:
Aber das Video ist echt der Hammer! Ich kann mich immer wieder Kaputtlachen wenn ich es anschaue. :zwinker:
Tschüss,
stefbeer -
Also alles habe ich auch nicht verstanden aber ein paar Sachen kann ich euch übersetzen:
00:29
Good evening, infidel -> Guten Abend, Ungläubiger2:38
It's a flesh wound -> Is 'ne Fleischwunde!5:52
Two jews walk in a bar -> Zwei Juden gehen in eine Kneipe7:09 -
Is it a nice facility? -> Ist es eine schöne Einrichtung?
it used to be -> war sie einmal
what happened - was ist passiert
new guys - idiot kind of practice -> neue Leute - idiotische art der Anlernung (des Übens...)
what have you guys learned of that? - Was habt ihr daraus gelernt?
Location, location, location -> Standort, Standort, Standort (das ist wohl ein Running Gag für Insider - keine Ahnung)7:58
kann ich wörtlich nicht wiedergeben aber sinngemäß übersetzt sagt er soviel wie: Ich hab die Zeit (des Zünders) zu kurz eingestellt (oder ich bin zu früh gekommen (anspielung auf dunhams sexleben)) Ich hab den Timer auf 30 Min. gestellt aber er war schon nach 4 Sek. abgelaufen... Du weißt wie das ist - richtig Mr. Hurricane? (anspielung auf nen früheren Auftritt bei dem dunham erzählt das seine Frau ihn im Bett so nennt)...8:32
I was getting my gasoline and answered my cellphone... - Ich bekam gerade mein Benzin und ging an mein Handy...10:15
for example the washington monument -> Zum Beispiel das Wahington Monument
it looks nothing like the guy -> Es sieht überhaupt nicht so aus wie der Typ...
it looks more like a tribue to bill clinton -> Es sieht eher wie ein Tribut an Bill Clinton aus (wohl wegen dem Phallus Charakter...) -
Hallo Gorthaur!
Auch an dich ein großes Danke!

Jetzt versteh ich glaub ich fast alles!
Endlich 
Tschüss,
stefbeer -
Silence i kill u
:super::danke:
-
Ich sitz gerade daran, das Teil zu untertiteln (englische "dub titles" und eine deutsche Übersetzung dieser).
Sollte Ende der Woche fertig sein, meld mich dann nochmal
-
Hallo H4ndy!
Das ist ja großartig!

Dann versteht es meine Mutter auch endlich.
Vielen Dank schon mal von mir!

Bin schon auf das Ergebnis gespannt!:super:
Tschüss,
stefbeer -
So, es geht voran. Das Projekt zieh ich mit nem Kumpel durch, das Ergebnis kann sich schon sehen lassen ^^. Release ist Ende dieser oder Anfang nächster Woche vorgesehen.
Status:
# (100%) Dubtitles erstellen (Englische Untertitel anhand des Videos)
# (100%) Dubtitle QA
# (100%) Dubtitles übersetzen
# (50%) Übersetzung QADie Untertitel können am Ende mit der YouTube-FLV und MPC (Media Player Classic) oder VLC genutzt werden.
Update:
Rohfassung der Übersetzung ist fertig, jetzt noch QA - dann fertig
-
Leider verstehe ich kein Englisch aber ich habe gelacht nur von der Mimik der Pupe
Freue mich auf die Übersetzung:daumenhoch:
-
Dann mach dich mal auf was gefasst..;)
-
Hallo!
Ich habe mich gestern auch mal daran versucht, das Video mit untertiteln zu versehen.
Hier ist das Ergebnis:
Achmed the Dead Terrorist - Deutsche UntertitelIch hoffe meine Übersetzung ist Akzeptabel.

Viel Spaß!

Tschüss,
stefbeer -
Wirklich :super:, gute Arbeit!
Das meiste hatte ich zwar auch so verstanden, aber nun weiß ich auch endlich, was er bei 3:21 sagt: ligaments - Bänder...

Nur eines ist mir noch unklar, bei 5:08: Wer oder was ist "Clay Akien"?
-
Hallo Gorthaur!
Danke!

Das wüsste ich auch gerne...
Ich habe den Namen nur von einem Video mit englischen Untertiteln abgeschrieben. Wer oder was das ist weiß ich leider auch nicht...
Tschüss,
stefbeer -
Hallo!
Ich habe etwas herausgefunden. Clay Aiken (Ich habe den Namen im Video falsch geschrieben) ist ein US-amerikanischer Sänger der bei American Idol mitgemacht hat.
Weitere Infos: Clay Aiken - WikipediaNaja, aus dem Zusammenhang kann man verstehen was er meint.

Tschüss,
stefbeer -
WindowsPower.de Artikel
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!
